Ciudad Obregón, Sonora.- Trauma, formidable, villano y antro, son palabras que se escuchan de formacotidianaen una conversación, películas o series detelevisión, pero lo cierto es que a pesar de que parecen muy comunes, solían aplicarse de manera distinta.
La palabra y la lengua evolucionan, las nuevas generaciones contribuyen a laresignificacióndel lenguaje, añadiendo nuevos caracteres ypalabrasal lenguaje coloquial, que poco a poco se integra a las formalidades del mundo actual.
Ya no es estática y debe adaptarse a las necesidades comunicativas de los usuarios, un ejemplo de esto es lo que ocurrió con el latín, siendo la madre de las lenguas, hoy se considera unalenguamuerta, sustituida por las romances.

La mutación de significados depende de la capacidad de crear metáforas de la población, de los hechos históricos, de lacensura, la tecnología y laculturaen general.
Un ejemplo de estefenómeno, se encuentra en la utilización de distintostérminoscomo: galleta, ventana y virus, que si bien hacen alusión a conceptos específicos, pueden ser utilizados dentro de la tecnología al hablar de un equipo. Dos ejemplos del cambio de significado son:Mujer, esta palabra era un insulto en su origen.
Según un diccionario de 1787, una mujer es ‘la hembra del hombre’.Antro, este sitio para bailar y divertirse, era catalogado como sinónimo de cueva o caverna antes del siglo XVIII.
